G – I

Gallardo, A. (1986): “Lenguas vernáculas y planificación lingüística”. Lenguas Modernas, Santiago, vol. 13, pp. 7-16.

Gallardo, Carlos R. (1910): Tierra del Fuego. Los onas. Buenos Aires: Cabaut.

Gallez, Pablo J. (1974): “El descubrimiento de la bahía Nassau”. Boletín del Centro Naval, Buenos Aires, vol. 698, pp. 15-35 [reed. en Karukinká, Buenos Aires, vol. 11 (1975), pp. 2-21].

Gallez, Pablo J. (2002): “La más antigua descripción de los yámana: Schapenham, 1642”. Ushuaia: Museo del Fin del Mundo.

Garbe, R. (1883): “Eine vollständige Grammatik des Yâgan und ein Vokabular von ca. 30.000 Wörtern”. Götting. Gelehrte Anzeigen, Gotinga, vol. 1, pp. 336-376.

García, Felipe A. (1985): “El topónimo Siasgo. Su posible raíz tehuelche”. Sapiens, Chivilcoy, vol. 5, pp. 38-56.

García Martí, José (1889): “Diario de viaje i navegación hechos por el padre José García de la Compañía de Jesús desde su misión de Cailín, en Chiloé, hacia el sur, en los años 1766 i 1767”. Anuario Hidrográfico de la Marina de Chile, Santiago, vol. 14, pp. 3-42.

García Aldonate, Mario (1994): …Y resultaron humanos. Fin de las culturas nativas en territorio argentino. Madrid: Compañía Literaria.

Gardiner, Allen F. (1841): A visit to the Indians on the frontiers of Chili. Londres: R. B. Seeley.

Garson, J. G. (1886): “On the inhabitants of Tierra del Fuego”. Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, Londres, vol. 15, pp. 141-160.

Gerzenstein, Ana (1968): Fonología de la lengua gününa-këna. Cuadernos de Lingüística Indígena, Buenos Aires, vol. 5.

Golbert de Goodbar, Perla (1977): “Yagan I. Las partes de la oración”. Vicus, Amsterdam, vol. 1, pp. 5-60.

Golbert de Goodbar, Perla (1978): “Yagan II. Morfología nominal”. Vicus, Amsterdam, vol. 2, pp. 87-101.

Golbert de Goodbar, Perla (1985): “Hacia una morfología verbal del yagán”. International Journal of American Linguistics, Chicago y Nueva York, vol. 51, nº 4, pp. 421-424.

González de Agüeros, Pedro (1791): Descripción historial de la provincia y archipiélago de Chiloé, en el reyno de Chile, y obispado de la Concepción. Madrid: Imprenta de Benito Cano.

Grebe Vicuña, M. Ester (1974): “La música alacalufe. Aculturación y cambio estilístico”. Revista Musical Chilena, Santiago, vol. 18, pp. 80-111.

Grebe Vicuña, M. Ester (1997): “Procesos migratorios, identidad étnica y estrategias adaptativas en las culturas indígenas de Chile. Una perspectiva preliminar”. Ethno-, Santiago, vol. 1.

Grebe Vicuña, M. Ester (2000): Culturas indígenas de Chile. Un estudio preliminar. Santiago: Pehuén.

Greenberg, Joseph H. (1960): “The general classification of Central and South American languages”, en Anthony F. Wallace (ed.): Men and cultures. Selected papers of the 5th International Congress of Anthropological and Ethnological Sciences. Filadelfia: University of Pennsylvania Press, pp. 791-794.

Greenberg, Joseph H. (1987): Language in the Americas. Palo Alto: Stanford University Press.

Gregson, Ronald E. (1969): “The influence of the horse on Indian cultures of lowland South America”. Ethnohistory vol. 16, nº 1, pp. 33-50.

Grenoble, Lenore A., y Whaley, Lindsay J. (2002): “What does digital technology have to do with Yaghan?”. Linguistic Discovery, Dartmouth, vol. 1, nº 1.

Grinevald, Colette (1998): “Language endangerment in South America: A programmatic approach”, en Lenore A. Grenoble y Lindsay J. Whaley (eds.): Endangered languages. Current issues and future prospects. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 124-159.

Griva, Edelmi, y Dalla Marta, Griselda (1967): “Breve reseña sobre los últimos tehuelches meridionales”, en Censo Indígena Nacional, Buenos Aires, vol. III, pp. 85-114.

Guerra Eissmann, Ana M. (1982): Le Yahgan. Recueil de documents linguistiques. Mémoire de DEA en Linguistique. París: Université René Descartes-Sorbonne.

Guerra Eissmann, Ana M. (1985): “El caso del yahgan y de las lenguas de la Patagonia”, en Ciclo de conferencias sobre lenguas vernáculas contemporáneas de Chile. Santiago, pp. 16-19.

Guerra Eissmann, Ana M. (1988): “Sobre algunos fenómenos de fonología de la frase en el yagán”. Nueva Revista del Pacífico, Valparaíso, vol. 33-36, pp. 137-153.

Guerra Eissmann, Ana M. (1989): Fonología del yagan. Tesis de Magister en Lingüística. Valparaíso: UPLACED.

Guerra Eissmann, Ana M. (1990a): “Esbozo fonológico del yagán”, en Actas del Octavo Seminario Nacional de Investigación y Enseñanza de la Lingüística. Santiago: Universidad de Chile y Sociedad Chilena de Lingüística, vol. V, pp. 88-93.

Guerra Eissmann, Ana M. (1990b): “Yagan. Aspectos culturales de un grupo étnico en vías de extinción”. Documentos Lingüísticos y Literarios, Valdivia, vol. 16, pp. 11-16.

Guerra Eissmann, Ana M. (1991): “Una visión etnolingüística de los yagan”, en Sobre culturas indígenas. Lenguaje e identidad. Temuco: Universidad de la Frontera, pp. 85-92.

Guerra Eissmann, Ana M. (1992): “Las fluctuaciones de fonemas en el yagán”. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, Concepción, vol. 30, pp. 171-182.

Guerra Eissmann, Ana M. (1994): “Acento y sílaba en un corpus yagán”. Nueva Revista del Pacífico, Valparaíso, vol. 38-39, pp. 271-276.

Guerra Eissmann, Ana M. (1995a): “Los sintemas del yagan”, en II Jornadas de Lingüística Aborigen. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires, pp. 271-276.

Guerra Eissmann, Ana M. (1995b): “Hispanismos y anglicismos en el yagan”. Nueva Revista del Pacífico, Valparaíso.

Guerra Eissmann, Ana M. (1995c): “Acento y sílaba en un corpus del yagan”. Nueva Revista del Pacífico, Valparaíso.

Guerra Eissmann, Ana M. (1997): “Adverbios en un corpus yagán”. Nueva Revista del Pacífico, Valparaíso, vol. 41-42, pp. 59-70.

Guerra Eissmann, Ana M. (2000): “Yagan WordList”, en Mary R. Key (ed.): Intercontinental Dictionary Series. Vol. I. South American Indian Languages. Irvine: University of California. CD-ROM.

Guerra Eissmann, Ana M.; Lagos, Daniel; Riffo, Antonio, y Villalón, Carlos (1995): Lenguas y culturas de las minorías étnicas chilenas. Valparaíso: UPLACED.

Guevara, Tomás (1927): Historia de Chile. Chile prehispano. Santiago: Balcells.

Guinnard, Auguste (1864): Trois ans d’esclavage chez les Patagons. París: P. Brunet [Tres años de cautividad entre los patagones. Santiago: Zig-Zag, 1945].

Gusinde, Martin (1920a): “Expedición a la Tierra del Fuego”. Publicaciones del Museo de Etnología y Antropología de Chile, Santiago, vol. 2, nº 1, pp. 9-43.

Gusinde, Martin (1920b): “Segundo viaje a la Tierra del Fuego”. Publicaciones del Museo de Etnología y Antropología de Chile, Santiago, vol. 2, nº 2, pp. 133-163.

Gusinde, Martin (1922): “Tercer viaje a la Tierra del Fuego”. Publicaciones del Museo de Etnología y Antropología de Chile, Santiago, vol. 2, nº 3, pp. 417-436.

Gusinde, Martin (1924): “Cuarta expedición a la Tierra del Fuego”. Publicaciones del Museo de Etnología y Antropología de Chile, Santiago, vol. 4, nº 1-2, pp. 7-67.

Gusinde, Martin (1926a): “Das Lautsystem der feuerländishen Sprachen”. Anthropos, Viena, vol. 21, pp. 1000-1024.

Gusinde, Martin (1926b): “Der Ausdruck Pescheräh. Ein Erklärungsversuch”. Petermanns Geograph. Mitteilungen, Gotha, vol. 72, pp. 59—64.

Gusinde, Martin (1926c): “Zur Ethik der Feuerlander”. en Internationale Woche für Religions-Ethnologie. IV Tagung. Mailand, 1925. París: Geuthner.

Gusinde, Martin (1928): “Die manuskripte über die Yamana-Sprache des Pastors Thomas Bridges”. Ethnologischer Anzeiger, Stuttgart, vol. 1, nº 5, pp. 374-375.

Gusinde, Martin (1930): “Das Brüderpaar in der südamerikanischen Mythologie”. International Congress of Americanists, Nueva York, pp. 687—698.

Gusinde, Martin (1931): Die Feuerland-Indianer. Band I. Die Selk’nam. Mödling bei Wien: Anthropos [Los indios de Tierra del Fuego. Los selk’nam. Buenos Aires: Centro Argentino de Etnología Americana, 1982].

Gusinde, Martin (1934): “Die Manuskripte der Yamana-Sprache des Rev. T. Bridges”. Actas del 25º Congreso Internacional de Americanistas. La Plata, 1932. Buenos Aires, vol. II, pp. 247-251.

Gusinde, Martin (1937): Die Feuerland-Indianer. Band II. Die Yamana. Mödling bei Wien: Anthropos [Los indios de Tierra del Fuego. Los yámana. Buenos Aires: Centro Argentino de Etnología Americana, 1986].

Gusinde, Martin (1939): Die Feuerland-Indianer. Anthropologie. Mödling bei Wien: Anthropos.

Gusinde, Martin (1946): Urmenschen im Feuerland. Vom Forscher zum Stammesmitglied. Berlín, Viena y Leipzig: Paul Zsolnay [Hombres primitivos en la Tierra del Fuego. De investigador a compañero de tribu. Sevilla: Escuela de Estudios Hispano-Americanos, 1951].

Gusinde, Martin (1966): Nordwind-Südwind. Mythen und Märchen der Feuerland-Indianer. Kassel: Erich Roth.

Gusinde, Martin (1970): “M. Guyot: Les mythes chez les Selk’nam et les Yamana de la Terre de Feu”. Anthropos vol. 65, pp. 335-336.

Gusinde, Martin (1974): Die Feuerland-Indianer. Band III. Die Halakwulup. Mödling bei Wien: St. Gabriel [Los indios de Tierra del Fuego. Los halakwulup. Buenos Aires: Centro Argentino de Etnología Americana, 1982].

Gutiérrez, Óscar D. (1991): “Mis últimos onas”. Impactos, Punta Arenas, vols. 16, 18 al 22, 24 y 28.

Guyot, Mireille (1968): Les mythes chez les Selk’nam et les Yamana de la Terre de Feu. París: Université de Paris [Travaux et Mémoires de l’Institut d’Ethnologie 75].

Guzmán, Juan A. (1997): “El último yagán”. La Tercera, Santiago, 14/09/1997.

Haberl, M. (1928): “Gesetze des Lautwechsel in der Sprache der Yamana auf Feuerland”, en Festschrift P. W. Schmidt. Viena, pp. 63-66.

Hahn, Philippe (1883): “La mère et l’enfant chez les Fuégiens du Sud (Yaghan)”. Bulletin de la Société d’Anthropologie de Paris, París, vol. 6, pp. 804-807.

Hale, H. (1846): United States exploring expedition during the years 1838, 1839, 1840, 1841, 1842, under the command of Charles Wilkes, U. S. N. Vol. VII: Ethnography and Philology. Filadelfia: Lea and Blanchard.

Hammerly Dupuy, Daniel (1947a): “Clasificación del nuevo grupo lingüístico aksanas de la Patagonia occidental”. Ciencia e Investigación, Buenos Aires, vol. 3, nº 12, pp. 492-501.

Hammerly Dupuy, Daniel (1947b): “Redescubrimiento de una tribu de indios canoeros del sur de Chile”. Revista Geográfica Americana, Buenos Aires, vol. 28, nº 168, pp. 117-122.

Hammerly Dupuy, Daniel (1952): “Los pueblos canoeros de Fuegopatagonia y los límites del hábitat alakaluf”. Runa, Buenos Aires, vol. 5, nº 1-2, pp. 132-170.

Hamp, E. P. (1971): “Gerzenstein, Ana. Fonología de la lengua Gününa-Këna”. International Journal of American Linguistics, Chicago y Nueva York, vol. 37, p. 212.

Hanisch, Walter (1982): La isla de Chiloé, capitana de rutas australes. Santiago: Academia Superior de Ciencias Pedagógicas.

Harrington, Tomás (1925): “Algo sobre la lengua puelche o künnü”. Anales de la Sociedad Científica Argentina, Buenos Aires, vol. 99, pp. 205-206.

Harrington, Tomás (1935): “Observaciones sobre vocablos indios”. Publicaciones del Museo de Antropología y Etnografía, Buenos Aires, serie A, vol. 3, pp. 59-69.

Harrington, Tomás (1943): El keñewe o yamjatrráwich. Córdoba: Publicaciones del Instituto de Arqueología, Lingüística y Folklore “Dr. Pablo Cabrera”, vol. 2.

Harrington, Tomás (1944): “Nombres indios y galeses de la toponimia patagónica”. Revista Geográfica Americana, Buenos Aires, vol. 127, pp. 171-180.

Harrington, Tomás (1945): “Los talleres arqueológicos de Gualjaina”. Notas del Museo de La Plata, Buenos Aires, vol. 10, antr. 32, pp. 171-180.

Harrington, Tomás (1946): “Contribución al estudio del indio gününa küne”. Revista del Museo de La Plata, Buenos Aires, vol. 2, antr. 14, pp. 237-276.

Harrington, Tomás (1968): “Toponimia del gününa küne”. Investigaciones y Ensayos, Buenos Aires, vol. 5, pp. 331-362.

Haudricourt, André (1952): “Yamana”, en Antoine Meillet y Marcel Cohen (eds.): Les langues du monde. París: Centre National de la Recherche Scientifique, pp. 1196-1198.

Hernández, Graciela B. (1988a): “El origen de las armas de caza en la mitología de los selk’nam de Tierra del Fuego”. Mundo Ameghiniano, Viedma, vol. 8, pp. 1-10.

Hernández, Graciela B. (1988b): “El origen del hombre y de los animales en la mitología del sur argentino-chileno”. Revista Patagónica vol. 38, pp. 9-13.

Hernández, Graciela B. (1988c): “La aparición de nueva documentación sobre la cultura tehuelche: el material de J. C. Wolff”. Mundo Ameghiniano, Viedma, vol. 20, pp. 1-3.

Hernández, Graciela B. (1992): “Southern Tehuelche mythology according to an unpublished manuscript”. Latin American Indian Literatures Journal, Pittsburgh, vol. 8, nº 2, pp. 115-142.

Hestermann, Ferdinand (1913): “Zur Transkriptionsfrage des Yagan”. Journal de la Société des Américanistes, París, vol. 10, pp. 27-41.

Hestermann, Ferdinand (1927): “Eine Umfrage nach dem Yagan (Yamana)-Lexikon von Thomas Bridges”. Folia Ethno-Glossica, Hamburgo, vol. 3, pp. 1-4.

Hestermann, Ferdinand (1929): “Das Pronomen im Yamana, Feuerland”. International Journal of American Linguistics, Chicago y Nueva York, vol. 5, nº 2-4, pp. 150-179.

Hidalgo, Jorge; Schiappacasse, Virgilio; Niemeyer, Hans; Aldunate, Carlos, y Solimano, Iván (eds.) (1989): Prehistoria. Desde sus orígenes hasta los albores de la Conquista. Santiago: Andrés Bello.

Hidalgo, Jorge; Schiappacasse, Virgilio; Niemeyer, Hans; Aldunate, Carlos, y Mege, Pedro (eds.) (1996): Etnografía. Sociedades indígenas contemporáneas y su ideología. Santiago: Andrés Bello.

Hitt, Jack (2004): “Say no more”. The New York Times, Nueva York, 29/02/2004.

Holdgate, M. W. (1961): “Man and environment in the south Chilean islands”. Geographical Journal, Londres, vol. 127, nº 4, pp. 401-414.

Holmberg, A. (1906): Viaje al interior de la Tierra del Fuego. Buenos Aires: Ministerio de Agronomía [Anales 1].

Holmer, Nils M. (1953): “Apuntes comparados sobre la lengua de los yaganes (Tierra del Fuego)”. Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias, Montevideo, vol. 10, pp. 193-223, y vol. 11 (1954), pp. 121-142.

Holmer, Nils M. (1958): “Chapters of comparative Amerindian, I”. Språkliga Bidrag, Lund, vol. 3, nº 11, pp. 10-44.

Holmer, Nils M. (1960a): “Chapters of comparative Amerindian, II”. Språkliga Bidrag, Lund, vol. 3, nº 15, pp. 27-54.

Holmer, Nils M. (1960b): “Chapters of comparative Amerindian, III”. Språkliga Bidrag, Lund, vol. 3, nº 15, pp. 55-66.

Von Hornbostel, Erich M. (1936): “Fuegian songs”. American Anthropologist, Menasha, vol. 38, nº 3, pp. 357-367.

Von Hornbostel, Erich M. (1948): “The music of the Fuegians”. Ethnos, Estocolmo, vol. 13, nºs 3-4, pp. 61-102.

Hutchinson, Thomas J. (1869): “The Tehuelche Indians of Patagonia”. Transactions of the Ethnological Society of London, Londres, vol. 7, pp. 313-325.

Hyades, Paul (1884a): “Contribution á l’ethnographie fuéguienne”. Bulletin de la Société d’Anthropologie de Paris, París, vol. 7, pp. 147-168.

Hyades, Paul (1884b): Notes sur l’hygiène et la médicine chez les Fuégiens de l’archipel du Cap Horn. París: G. Masson.

Hyades, Paul (1885): “Une année au Cap Horn”. Le Tour du Monde, vol. 49, pp. 385-416.

Hyades, Paul (1887): “Ethnographie des Fuégiens”. Bulletin de la Société d’Anthropologie de Paris, París, vol. 10, pp. 327-345.

Hyades, Paul, y Deniker, Joseph (1891): Mission scientifique du Cap Horn. Tome VII: Anthropologie et ethnographie. París: Gauthier-Villiers.

Ibar Bruce, Jorge (1960): “Ensayo sobre los indios chonos e interpretación de sus toponimias”. Anales de la Universidad de Chile, Santiago, vol. 117, pp. 61-70.

Ibarra Grasso, Dick E. (1967): Argentina indígena y prehistoria americana. Buenos Aires: Tipográfica Editora Argentina.

Imbelloni, José (1923): “El grupo lingüístico “Het” de la Pampa argentina, de R. Lehmann-Nitsche”. Prometeo, Paraná, vol. 2, nº 29, pp. 51-52.

Imbelloni, José (1931): Toki. La primera cadena isoglosemática establecida entre las islas del Océano Pacífico y el Continente Americano. Revista de la Sociedad de Amigos de la Arqueología, Buenos Aires, vol. 5, suplemento.

Imbelloni, José (1936a): “Lenguas indígenas del territorio argentino”, en Historia de la Nación Argentina. Buenos Aires: Junta de Historia y Numismática Americana, vol. I, pp. 177-205.

Imbelloni, José (1936b): “Las culturas indígenas de la Tierra del Fuego”, en Historia de la Nación Argentina. Buenos Aires: Junta de Historia y Numismática Americanas, vol. I, pp. 647-692.

Imbelloni, José (1949): “Los patagones. Características corporales y psicológicas de una población que agoniza”. Runa, Buenos Aires, vol. 2, pp. 5-58.

Iparraguirre, Sylvia (2000): “La travesía de los onas”. Clarín, Buenos Aires, 14/05/2000.

Iribarren, Claudia M., y Cignetti, Ana M. (2001): “Territorio patagónico: espacio de intermediación y contacto entre sociedades diferentes”. Actas del IV Congreso Internacional de Estudios Latinoamericanos. La Serena: Universidad de La Serena.

Anuncios
A %d blogueros les gusta esto: